UEFA CL ANTHEM
一度くらい見てみたいと思っているのだが。チャンピオンズリーグの試合前に必ず流れるチャンピオンズリーグアンセムを、代表の試合の国歌斉唱と同じテンションで高らかに歌う選手は一人たりともいない。高らかにどころか、口ずさむ程度でもいない。これまでただの一度もそのような場面に出くわしたことがない。もしも私が生まれ変わってチャンピオンズリーグの舞台にスタメンで出場するようなことになったら、胸に右手をあてて声を限りに歌いたいと思っているのだが。
CLアンセムの歌詞は仏、独、英の3カ国語から成っているそうで、フルバージョンは3分弱の曲だが、大会で流れるのはそれを抜き出した以下の部分だという。

These are the men, (選手たちが勢揃いした)
Sie sind die Besten, (彼らこそ最高の選手)
These are the champions! (彼らこそチャンピオン)
Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions. (最高、最強のチーム)
Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions. (最高、最強のチーム)

歌詞を読む限り、どうやら三人称で出場チームと出場選手を讃える歌のようだ。
なるほど、これを選手自らが歌えば、当然おかしなことにはなる。誰一人として歌わないのも道理だ。
が、構うことはない。歌詞を知らない人の方が多いだろうし、昂ぶりを抑えきれないのだろうと好意的に受け取ってもらえるはずだ。キーが高いので、裏声を駆使して歌い上げてやろうと思う。
[PR]
by sporting_emoto | 2006-05-01 12:41 | Football
<< 23 ロマニョーリ >>